| Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
274.
Гуша Катушкин
(26.01.2007 16:32)
0
http://www.realmusic.ru/songs/273352/ песня на стихи Серёги Посохова зацените, товарищи))
|
273.
Амосов Евгений
(18.01.2007 09:27)
0
В догонку ушедшей новогодней поре посылаю эту песню
По белому снегу, что льётся рекою с небес, Тропою заснеженной, тропкою белой, пушистой, Уходит от нас праздник радостный и серебристый, С собою уносит он славное время чудес. Уходит пора фейерверков и добрых огней, И ёлки, увы, постепенно в домах исчезают, И больше друзьям поздравления не посылают, И в полночь в домах больше не зажигают свечей. Увы, но времечко славное Уходит – дело обычное, И вновь позиции главные Займут заботы привычные. И дни, как прежде, покатятся Сплошным потоком до пятницы, И только в сердце да в памяти Счастливый праздник останется.
Но всё же не зря были эти счастливые дни, Когда мы дороги надеждам в сердца открывали, Когда мы все вместе чего-то счастливого ждали, Когда мы с любовью в домах зажигали огни. Но всё же не зря приходило к нам время чудес, Когда мы друг другу удачи и счастья желали, Когда лишь под утро с любовью друзей провожали По белому снегу, что льётся рекою с небес. Когда мы в доброе верили, Когда мы были счастливыми, Когда мы радостно мерили Наряды наши красивые Спасибо, время чудесное, Тебе за наше свидание, За все весёлые песенки И добрые пожелания.
|
272.
(31.12.2006 20:06)
0
С Наступающим, РОСА! Успехов, вдохновения, гармонии, головокружительных встреч!
|
271.
Лена
(15.12.2006 09:58)
0
Спасибо за фестиваль в Бирюче. Приятно было всех увидеть. Простила даже плагиат устава нашего "Бабьего лета" (надеюсь переработаете и дополните)Что у вас ещё интересного намечается? Вырваться вряд=ли получится, но быть в курсе тоже надо. Всего доброго, РОСОВЦЫ. :о)
|
270.
С.В.
(14.12.2006 11:13)
0
Рассказ Инги Атемьевой чем-то напоминает мне творчество Раисы Степаненко из Красногвардейской организации РОСА, да и общая отмосфера творческая весьма похожа, что в лишний раз доказывает родство неравнодушных творческих людей, способных сохранять и развивать свой дар в любых природных и социальных условиях. Но вопрос в том, что можно ограничиться вот такими тёплыми дружескими "посиделками", а можно попытаться соврешить прорыв к самоиндентификации в соотношении с ральностью, что дает выход к более жесткой оценке вашего творчества, как самим автором, так и массовым читателем, профессиональным критиком, идеоллогами общественного развития. В Красногвардейской организации РОСА попытка такового прорыва была соверешена буквально вчера в форме Первого бирюченского славянского межрегионального фестиваля поэзии "Ведрусский Посох". Не смотря на некоторые организационные огрехи, фестиваль сыграл существенную роль двигателя творческого процесса для самих его участников, которых собралось из различных регионов более 50 человек.
|
269.
Станислав Шуляк
(11.09.2006 01:03)
0
Дни русской литературы на Дунае
Если невозможно, но очень хочется, то отчего бы и не попробовать?! Пускай даже и без денег. Деньги, авось, и появятся. Может, и не сразу. Может, и небольшие. А если же и не появятся – то дело-то все равно будет сделано. Вероятно, примерно такими соображениями руководствовался обитающий в Вене литератор Владимир Яременко-Толстой, затевая свой очередной проект на австрийской земле – Дни современной русской литературы и драматургии – «RUSSIA TODAY. Moskau an der Donau. (Москва на Дунае)». Яременко-Толстого поддержали его товарищи – Вали Гёшль (журнал «Винцайле»), венская литератор и предпринимательница Юлия Витославски. Нашлось и помещение – театр «Пигмалион» (директор – Tino Geirun), на три дня сей театр на Альзерштрассе, 43, оказался в полном распоряжении русского культурного десанта. При закрытии фестиваля директор театра сказал: «Если бы вы только знали, чего я опасался, когда это все только затевалось! К счастью, ничего из того, чего я опасался, не осуществилось». А что же «осуществилось»? Была выставка картин авангардных художников из России, Австрии, Беларуси, Украины. В первый день фестиваля состоялось освящение театра «Пигмалион» преподобным отцом Арсением, епископом Венским и Ривьерским, и ритуал изгнания возможных бесов из помещений театра. Предположительно, в роли одного из бесов выступил никогда не бывающий трезвым лауреат премии им. Андрея Белого Сергей Спирихин, читавший свои стихи, будто бы с перчинками – с неизменными матерными рефренами. Спирихина хватило ровно на один фестивальный день, потом он безвозвратно исчез. Не отставал от лауреата в деле поэтической непристойности и главарь «Солнцевской поэтической группировки» Олег Фельдман (Ульянов-Левин). Впрочем, знакомые с «творчеством» последнего автора вряд ли бы смогли в прочитанном отыскать хоть одну новую строчку, Ульянов-Левин читал свои вирши двух-, трех-, а может даже, и пятилетней давности. Впрочем, «солнцевские» поэтические пятна это еще не само Солнце. Несколько вполне мастеровитых рассказов прочитал прибывший из Мюнхена прозаик довлатовского круга Игорь Смирнов-Охтин. С чтением стихов из своего Собрания Сочинений выступила писательница и правозащитница из Амстердама Лариса Володимерова. Гости из Кракова Александр Андриевский и Владимир Штокман радовали собравшихся не только своими поэтическими выступлениями, но также и блистательными музыкальными импровизациями. С чтением своих рассказов сразу на двух языках выступила Юлия Витославски. Главы из своей новой книги «Дельта Лены» читал лидер австрийских анархистов Гюнтер Гейгер. Демонстрировались фильмы, поражающие своими метафизическими изысками и изощренными видеоэффектами. Психологи Алексей Бугаенко (Дюссельдорф) и Валерия Назаренко (Вена) представили свой совместный философский труд – по сути, новую солярную утопию. Состоялись презентации нескольких новых книг, в том числе – двуязычной книги стихов петербургской поэтессы Ирины Дудиной «Рай и ад» и книги коротких пьес «Ночь с театром» (составитель Станислав Шуляк). Обе книги выпущены в 2006 году издательством «VIZA edit» и журналом «Wienzeile» в, так называемой, «Русской серии». Выступали с зажигательными русскими песнями и плясками фольклорные ансамбли «Калинка» и «Малинка». Выступила с рассказом о работе основанного ею Первого русского лицея в Вене директор оного Валентина ДеВаль. Наибольший же интерес у разноязычной публики вызывали чтения пьес современных авторов. С изрядным воодушевлением по-немецки читали Tino Geirun и Ana Terzer, ими были прочитаны пьесы Оксаны Филипповой «Гараж» и фрагменты из ее же пьесы-пасквиля «Все люди – сёстры» (читки временами перебивались взрывами зрительского хохота), а также фрагменты из пьесы Владимира Яременко-Толстого «Адский огонь, или Откровения Гантенбайна» (любовный треугольник Ингеборг Бахман – Макс Фриш – Генрих Бёлль). Все переводы были выполнены Вали Гёшль. Потом те же самые тексты были прочитаны по-русски Владимиром Яременко-Толстым, Олегом Ульяновым-Левиным, Станиславом Шуляком, Юлией Витославски и Светланой Винклер. С чтением «на двоих» пьесы Александра Образцова «Негр на час» выступили Станислав Шуляк и Олег Ульянов-Левин. С сольными чтениями своих пьес выступили Владимир Яременко-Толстой (пьесица «Гавниловка»; в качестве персонажей выведены известные петербургские литераторы Виктор Топоров, Сергей Коровин и Вячеслав Курицын) и Станислав Шуляк (короткая драма «Змеи»). Исступленное же чтение Станиславом Шуляком его монодрамы «Подполье» оказалось громогласным финальным аккордом Фестиваля. По ходу проведения Фестиваля периодически возникали оживленные двуязычные дискуссии, наглядно показывавшие заинтересованность большинства гостей и участников обсуждаемыми предметами. Таковые дискуссии на двух языках блистательно вели и направляли Юлия Витославски и Владимир Яременко-Толстой. По окончании Фестиваля возникли предложения ежегодно проводить такого рода Дни русской литературы и драматургии, причем не только в Вене, но также в Амстердаме, в Кракове и проч. Все предпосылки для того имеются. А уж интерес и подавно.
Станислав Шуляк
|
268.
Алексей Дёменко
(19.08.2006 16:15)
0
В связи с обильным спамом в гостевой она поставлена на предмодерацию. То есть ваши посты будут сперва проверены мной и ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЭТОГО появятся в гостевой. Прошу проявить понимание.
|
267.
baturine
(23.05.2006 14:40)
0
От писанины "НА ЗЛО ВСЕМ И ВСЯ" проку не будет, это не мотив для написания литературных произведений...
|
266.
Татьяна Леухина
(15.05.2006 10:13)
0
Несколько слов о поэтическом образе. Автор в одном из стихотворений, напечатанных в альманахе под №11, обращается к тени Руси. Заметьте, не России, а именно Руси, следовательно, старинной, патриархальной, а может и древней. Благостная тема, близкая и понятная каждому, кто читает себя русским по этноопределению или по культурно-языковой принадлежности. Однако, заявленной теме в небольшом по форме стихотворении соответствуют лишь название и несколько словосочета-ний в восьми строчках: «Запляшет Русь», «в пляс пущусь» и «во святую Русь», тогда как диссонируют с выбранной темой «вальс», который всё-таки не пляшут, хоть он и «новый», «радостно взверчусь». Я чувствую, буквально осязаю, как автор строк возражает мне, пытаясь доказать право на существование подобной поэзии, мол, пишу, как дышу. И он во многом прав. Это стихотворение, скорее, крик души. Но, тем не менее, иногда очень полезно самому стать критиком своего творения, не доверяясь одному лишь наитию. Тогда, оставив этот, первый вариант, пришедший легко, ненавязчиво, потому что душа пела – оттого и писалось – и попробовать развить ту же тему, попытавшись вместить в строгие рифмы всю глубину и сокровенность мыслей по поводу Руси, сохранив настроение и своё между строк, а не в строках, личностное присутствие в нём. В результате подобного инженеринга поэт научается творить настоящую поэзию, поднимаясь до вершин, куда может донести лишь Пегас. А это уже победа над собой. Когда же цель достигнута, человек творческий это должен почувствовать сам. Он испытает такое блаженство и радость одоления, что поймёт – ему покорится ещё не одна ступенька на пути к совершенству. Друзья мои, собратья по перу, не бойтесь высоко поднимать планку для своего твор-чества, ибо нет предела совершенству человека – этого самого главного существа на планете Земля. А ещё – никогда не откладывайте ручку и блокнот в сторону, когда по вашим стихам пройдётся критик. И если вы чувствуете, что не можете не писать, пишите вопреки и назло всем и вся.
|
265.
Петр Торачинский
(14.05.2006 02:19)
0
Духовная литература - та жке художественна, но с большими претензиями на значимость. Дух - вообще абстрактное понятие. Потому стихи Валитара в Кладе - больше декларация чем поэзия, которая подобно живописи должна воздействовать красотой, красотой слога, лаконичностью, отсутствием лишнего
|
264.
Алексей Дёменко
(12.05.2006 11:26)
0
Ну почему же? В моей жизни было много ХУДОЖЕСТВЕНЫХ книг, ставших "переломными" в моей духовной жизни. Они дали мне многое, в корне изменили мои взгляды. А вот "Учение дона Хуана", от которого так восхищаются мои друзья (некоторые) мне не нравится. Просто это не мое, не моя "пища". Я понимаю ее, понимаю идеи, в ней представленые и т.д., НО! Но мне не нравится метод подачи. То есть сама книга. Я знаю книги, выражающие то же, но более интересно. Это те же принципы, что по отбору еды. Что тут не так, по вашему??
|
263.
Джек
(12.05.2006 08:31)
0
Я из Манчестера, Алексей. А в отношении "духовной пищи" Вы совершенно не правы. Нельзя отождествлять дух и душу - это разные понятия. Следовательно художественная литература не может быть духовной. И не стоит рассматривать художественную литературу по принципу "нравиться" или "не нравится". Будьте самокритичнее - "понимаю или не понимаю". Так будет точнее. Но в то же время любая литература должна содержать определенный набор правил русского языка. Если их не, то это еще не литература. Стиль Ольги Слободкиной достаточно сложен, но интересен. Её рассказ стоит прочесть...
|
262.
Алексей Дёменко
(11.05.2006 16:11)
0
Джек, а вы откуда? Катрин, действительно не каждое прозведение близко всем. Духовная пища близка к обычной - кто-то любит окрошку, а кто-то ее ненавидит. То же и со стихами.
|
261.
Катрин
(11.05.2006 14:04)
0
Конечно. чтобы читать рассказ Ольги Слободкиной, нужно соответствующее настроение и время. Я бы назвала его - атмосферным , так как он помимо информационной нагрузки, осуществляет некое медитационное действо, направленное на подсознание. Попытайтесь, набравшись терпения, прочесть его полностью, подавив, при этом, раздражение из-за потраченного времени. Не всегда хорошо быстро бежать, порой нужно остановиться и подумать о себе, о жизни... Что, собственно говоря, и делает Ольга Слободкина в рассказе "Марэ"
|
260.
Джек
(10.05.2006 22:07)
0
Классная книжка. Мы по ней современный русский язык местным аборигенам иллюстрируем.А прочитал стихотворение Светланы Агеевой из Старого Оскола и, аж сердце защемело, так на родину предков захотелось. Я могу, Светлана, ответить на Ваш вопрос - нет никогда не будет дома милее отчего, милее того, где прошло счастливое детство. Жаль, что поздно это понимаем, когда уже ничего невозможно изменить. Может быть, Ваши стихи станут для кого-то своевременным предостережением... Спасибо!
|
259.
(10.05.2006 13:33)
0
К слову, если вам интересны новости РОСА, чаще посещайте нужный раздел, так как на первую страницу будут выводится только самые горячие новости в связи с их переизбытком. Все остальные тихо и мирно по прибытию размещаются в своем разделе. Прямая ссылка - http://art.oskol.info/liter/?rosa/data/4/new.htm
|
258.
Алексей Дёменко
(10.05.2006 12:30)
0
Спасибо за ваши мысли. А то порой создается впечатление что все как в пропасть - улетело и ни ответа ни привета))) Видно, что за сутки было человек 25 на сайте, но не понятно что они делали - ни одного словечка в гостевой)) Только спамерские рассылки. Еще бы найти того, кто помог бы с обновлениями,а то есть еще много хороших авторов, но нет возможности выложить - работа... Но если будете присылать рецензии - выложим))) Так что авторам желаю скорейшего прилета музы, читателям - новых книг, а сам пойду, пока обед, выложу очередную пьесу на сайт)))
|
257.
Рената
(08.05.2006 14:36)
0
Вот обидно-то. Написала такое эмоциональное искренне послани и что-то случилось с ним при отрправке, а я его не сохранила.Как два раза душу приоткрыть... Но, попытаюсь. Вы , живущие в России, просто не представляете, что значит увидеть в Риге новое русскоязычное издание, не направленное на извлечение денег из карманов читающей части населения. Для меня и моих знакомых - это как глоток воздуха в душной комнате. Мы читали и перечитывали его, обсуждали, пытались представить вас - современных авторов... Клад нашли мы настоящий, но попадались и затертые моентки среди настоящих драгоценностей. Мне кажется, что некоторые авторы недооценивают ту возможность, которая предоставляется им альманахом, уникальную возможность, которой нет у миллионов других, и сорят словами, не беря на себя бремя ответственности за их колличество и качество, тем самым засоряя бесценное содержание Клада. Ведь, каждое ваше слово - это навечно, это для всех. И не должно быть ничего лишнего или неточного, как у Желтова из Санкт-петербурга или у Верина из Старого Оскола... Чисто по человечески можно понять и принять автора пьесы "Здесь и сейчас" , Ольгу Слободкину и Валитара, Веру Левинскую и Евгения Батурина, Елену Шаповалову и Веру Котенёву, Владимира Проскурина и Анну Весту... Но не как читатель, имеющий право надеяться на то, что писатель и поэт создадут для него, как минимум, произведене искусства, где нет лишних слов, где нет мимолетных чувств и эмоций, где всё выстрадано, выверенно, и не является отзвуком авторского восприятия другого произведения другого автора, а несет собственныеоригинальные мысли и чувтсва, одетые в одежды, сшитие профиссиональной рукой литературного порного. Поразили стихи Геннадия Горожанкина - талантливо-пророческие, точно попадающие ...
|
256.
Павел
(08.05.2006 13:34)
0
Прилично выглядит альманах. Интересно было прочесть и рецензию Калуцкого на сайте. Но пару слов о сказке того же Калуцкого в том же альманахе. Профессионально выполненно, интересно, насыщенно смыслом, вотличии от пьесы другого автора "Здесь и сейчас", где виден явный непрофессионализм, отсутствие чувтва меры в построении литературного произведения, а уж тем более драмматургического, где гармония, создаваемого мира зависит, порой от одного междометия. Но и автора сказки, и автора пьесы объединяет неравнодушие к судьбе страны в которой они живут. И это есть, по сегодняшним временам, огромнейшая заслуга перед самим собой, и уже только за саму попытку что-то изменить в общественном мнени - им нужно сказать спасибо. Хотелось бы только пожелать автору сказки задуматься более глубоко над природой общественных отношений, а втору пьесы подучиться у автора сказки литературному мастерству.
|
255.
Алексей Дёменко
(06.05.2006 10:09)
0
Просто насколько мне известно были некоторые проблемы с типографией. Есть идея найти спонсоров и выпустить второй тираж, в лучшем качестве и большем количестве. Да вот как всегда этой идеей занятся некому... А так - в первичках, я думаю, должна быть своя "библиотека" творчества РОСА, как у нас в Осколе. Чтоб каждый мог придти, записаться и взять книгу почитать. Или диск послушать.
|
|
|
|